【順番】いきなり日本語で考えず英作していくのがいいのか?

=====

英語が
口から出てくるように
なるには

頭の中で

日本語なしに
いきなり

言いたいことを
英作していくのが
いいのか

それとも

言いたいことを
一旦
簡単な日本語にしてから

それを
英語にしていくのが
いいのか

2つのやり方を
よく聞きますが

どちらが
いいんでしょうか?

=====

という質問を
クライアントさんから
いただきました。

同じように
「どちらがいいのか?」

と迷いながら
英語の勉強をしている方が
いるかもしれませんね。

それについての
私の答えはこうです↓

日本で勉強している
英語初心者の場合

まず

「言いたいことを
一旦
簡単な日本語にしてから

それを
英語にしていくのが
いい」

というのも

いきなり
言いたいことを
英語にしていく力が

まだ
できていないから
です。

英語がスラスラと
出て来るようになる
状態というのは
もちろん

日本語なしに

英語で考えて
英語で言葉に出す。

メッセージを
英語で受け取って
英語で返す。」

という状態
なんですが

それは
ある程度の力があってこそ
できるもの。

それなりに
英語の力が
備わってからです。

だから

中学英語の
知識はあるけれど

英語が口から出てこない(汗)

そんな
英語初心者は

まずは

「言いたいことを
一旦
簡単な日本語にしてから

それを
中学英語のような
簡単な英語で

英語にしていく」

ということを
やる。

それをたくさん
積み重ねていくと

その量に応じて
自然と

あなたの中に
英語回路
できてきて

いつの間にか

日本語なしに

英語で考えて
英語で言葉に出す

メッセージを
英語で受け取って
英語で返す」

という状態に
なっていきます。

つまり

「日本語なしに

英語で考えて
英語で言葉に出す

メッセージを
英語で受け取って
英語で返す」

という状態は

「言いたいことを
一旦
簡単な日本語にしてから

それを
中学英語のような
簡単な英語で

英語にしていく」

先に
あるということです。