こんにちは。水橋睦子です。
とにかく日本人は
他の外国人と比べると
「英語ペラペラ」
信仰が強いと感じますが
(「ペラペラ」と聞くと
中身がないように聞こえてしまうのは
私だけでしょうか・・・)
常々私は
英語は特に
ペラペラ、流暢でなくてもいい!
とお伝えしています。
だいたい
「英語ペラペラになりたい!」
なんて言う人は
海外経験がほとんどない人で
外国人にではなく
日本人に
「英語がペラペラで
格好いい~!!」
と思われたいと思っている。
(ご本人自覚がないと思いますが)
英語がいつの間にか、
日本人から賞賛されるための
ツールになっている
とよく思います。
そういう人は
海外に出たときの
「英語ペラペラ」
のリスクを知らないんだと
思います。
どういうことかというと
あなたが英語圏で
流暢な英語を話していた場合
現地の英語ネイティブは
あなたのことを
英語の文化を理解していて
それを受け入れている人
と思うからです。
言語=文化
なんです。
よく
外国人がスラングを使うと危険だ!
と言われますが、
同じことです。
あなたは日本人(外国人)なのに
流暢な英語
むずかしい英語
スラングな英語
を得意になって話した場合、
相手は
「この人は英語の文化をわかっている!」
となって、どんどん
流暢な英語
むずかしい英語
スラングな英語
で返してきます。
そして言葉に応じて
内容もより深いもの
になっていきます。
内容が深いものになると
外国人は
さすがについて行けなくなるし
または
そこまで知識がないことにより、
誤解が生じたりします。
会話に誤解が生じると
危険です!!
あなたは
日本生まれ、日本育ち
日本で外国語として英語を学んだ
外国人なんです。
ということで
英語圏の人と
トラブルなく
良好にコミュニケーションしたいなら
たどたどしくても
お互いの意思疎通ができる
英語
=
中級英語
を目指すべき!!
英語のプロを
目指すとかいうのでなければ
(英語のプロという定義も
あいまいですが)
それ以上に
英語を極める必要はない
と思います。
海外在住経験の長い人で
ご自身のことを
「英語がうまい」
とは思っていない
と言う人が多かったりするんですが、
こういう事情を
理解しているからこそ
なんですよね。
それ故、
日常会話ができればオッケー
に徹している方も多い。
英語が流暢
=英語圏の価値観が身についている
と思われますからね。
*****
体験英語コーチングでは
なぜ、あなたは英語が思うようにできないのか?
まずは、その一番の原因を特定します。
そのうえで、ほしい英語力を獲得するには
どうすればいいのか?
これに答える最適な学習プランを
作ることを目的にしています。
少数限定プログラムのため
ご希望の方はお急ぎください。
【残席1】期間限定特別応援価格
「体験英語コーチング」
英語に悩んでいる方は
今すぐこちらから↓↓↓