英語が口から出てくる極意【逆】をやる

英語が
口から出てこないのは

「逆」
をやっているからです。

英語を話すとき

日本語起点で
日本語から
英語にするのではなく

伝えたい主旨を
英語に合わせるんです。

例えば

「私は暑がりです」
と言いたいとき

英語で
いくつか言い方が
ありますが

細かいニュアンスに
こだわらず

主旨を
簡単な英語に合わせて
表現します。

I get hot easily.

直訳すると
「私は簡単に暑くなります」

そして
この簡単な型を
他にも応用します。

I get cold easily.
寒がりです

I get nervous easily.
緊張しやすいです

I get bored easily.
飽きっぽいです

英語が
口から出てくるために

「日本語起点」
ではなく

「英語に合わせて」
表現する

そのために
細かいニュアンスに
こだわらない。

そもそも
英語と日本語は
違うんです。

*****

募集再開しました!
【2名様限定】
期間限定特別応援価格
「体験英語コーチング」

【英語コーチング】では
クライアントさんが
その後も自走して
やっていけるために

必要なこと
基礎を

その人の
興味、特性を見極め

その人の
楽しむポイントを組み込みながら

集中的に
トレーニングして
伝授し

さらに欠かせない

望む現実を創る
「意識づかい」

のトレーニングもします。

【2名様限定】
期間限定特別応援価格

「体験英語コーチング」
ブレークスルーしたい方は
今すぐこちらから↓↓↓

今すぐ申し込む!