英語で口にしていくための意識の仕方

こんにちは。水橋睦子です。

言いたいことが
英語で口から出てくるように
なるための

意識の仕方
練習方法(?)

について少し詳しく
書いてみたいと思います。

【確信】その英語の思い込みこそが英語が出てこない原因だった


まず、こちらの記事を参考にして
英語のブレークスルー(飛躍、突破)を
妨げている

「思い込み」
に気づくことがスタートです。

今回は
言いたいことを
英語で口にしていくための
意識の仕方です。

まず
多くの英語初心者の人が
やってしまっているのが

日本語で考えたことを
そのまま
英語に置き換えていく

というやり方です。


これをやるから
いつまでたっても
英語が出てこないのです。

(何度か言っていると思いますが、
これは非常に大事なポイントです。)

私たち日本人の大人が
口にする日本語自体
難しいのです。

だからまず

①その難しい日本語を
子どもでもわかる
簡単な日本語で言い直す

ということを
やってみましょう。

そうすると
相手に一番伝えたい点が
はっきりします。

その上で

②はっきりした
一番伝えたい主旨

日本語の文章をベースに
英語に置き換えていくのではなく

英語の基本構文に
当てはめていく

という意識で
英語にしていきます。

例えば

「お忙しいところ恐縮ですが
お話したいことがあります。」

と相手に言いたい場合。

①難しい日本語を
子どもでもわかる
簡単な日本語で
言い直す

-1「すみません。あなたとお話できますか。」

-2「すみません。あなたとお話したいです。」

*主旨は「相手と話しをしたい」

②はっきりした
一番伝えたい主旨を
英語の基本構文に
当てはめていく

-1 Excuse me, can I talk to you?

-2 Excuse me, I would like to talk to you.

①簡単な日本語で
言い直すことで

②はっきりした
一番伝えたい主旨を

英語の基本構文に
当てはめて

英語で言っていく
ので

最初は窮屈だし

最初に日本語で
言いたかったことの

ニュアンスすべてを
英語で表現することができず

物足りなさを
感じるかもしれません。


言いたいことが
英語で口から出てくるようになるために

最初はここは
あきらめてください(笑)

最初は
「大体主旨が伝わればいい」
わりきって

上記の例文でいうと
「お忙しいところ恐縮ですが」
を伝えることに固執せずに

英語で言っていくことが
大事です。

ちなみに
上記の例文で

「お忙しいところ恐縮ですが」
をどうしても言いたい場合は

Excuse me,
のあとに

“I know you are busy, but”

を追加すればいいです。
が、それは次のステップです^^

そもそも
英語は具体的、端的な言葉
なので

日本語で言いたかったことを
英語で表現すると

ダイレクトな(直接的な)表現で
コンパクトに
簡単になるものです。

(だから
日本語のニュアンスすべてを
英語にすることはできない。)

ぜひ主旨を
ダイレクトにコンパクトに
表現することに徹する

これに
慣れていってください。

*****

体験英語コーチングでは

なぜ、あなたは英語が思うようにできないのか?
まずは、その一番の原因を特定します。

そのうえで、ほしい英語力を獲得するには
どうすればいいのか?

これに答える最適な学習プラン
作ることを目的にしています。

少数限定プログラムのため
ご希望の方はお急ぎください。

【残席2】期間限定特別応援価格

「体験英語コーチング」
英語に悩んでいる方は
今すぐこちらから↓↓↓

今すぐ申し込む!